تتشابه اللغة الإنجليزية البريطانية والأمريكية إلا فى القليل المتعلق بالقواعد أو بنطق بعض الحروف أو الكلمات أو طريقة كتابتها
وسنتعرض لهذه الفروق فى الدروس القادمة إن شاء الله.
وسنتعرض لهذه الفروق فى الدروس القادمة إن شاء الله.
الفرق بين اللغة الإنجليزية البريطانية واللغة الإنجليزية الأمريكية
من الفوارق بين اللغة الإنجليزية البريطانية والأمريكية
1-في الانجليزية البريطانية .. يستخدم الفعلين
have got -or- have
للتعبير عن الملكية
I have two sisters
I have got two sisters
والفعلين
have got to - and- have to
كأفعال المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة
I have got to go
I have to go
---وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got
بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..
"I got two cars"
"I got to go"
...............
-فى اللغة الإنجليزية البريطانية يستخدم الفعل have للتعبير عن القيام بالأنشطة المختلفة
I'd like to have a shower
I'll just have a quick shower before we go out
أما فى الانجليزية الأمريكية فيستخدم الفعل take للتعبير عن القيام بالانشطة المختلفة
He is taking a shower
Let's take a vacation
I'd like to take a bath
3
فى الانجليزية البريطانية يستخدم will -shall للتعبير عن المستقبل البسيط أو طلب رأى أو نصيحة أو عند السؤال
I will (shall)be there later
shall we ask him to go with us?
أما فى الانجليزية الأمريكية
الفعل shall هو غير معتاد فى الاستعمال ويستعمل بدلا منه will
وعند السؤال أو طلب رأى أو اقتراح يستخدم الفعل should
Should we ask him to go with us
4
فى الانجليزية البريطانية يستخدم حرف الجر from -or-to مع الصفة different
This place is different from/to any other place I have ever seen
فى الانجليزية الأمريكية يستخدم حرف الجر from-or-than مع الصفة different
This place is different from/than anything I have seen before
------------------------
فى الانجليزية البريطانية يستخدم حرف الجر to بعد الفعل write
I promised to write to her everyday
فى الانجليزية الامريكية لا يشترط استخدام to بعد الفعل write
I promised to write her everyday
فى الانجليزية البريطانية يستخدم will -shall للتعبير عن المستقبل البسيط أو طلب رأى أو نصيحة أو عند السؤال
I will (shall)be there later
shall we ask him to go with us?
أما فى الانجليزية الأمريكية
الفعل shall هو غير معتاد فى الاستعمال ويستعمل بدلا منه will
وعند السؤال أو طلب رأى أو اقتراح يستخدم الفعل should
Should we ask him to go with us
4
فى الانجليزية البريطانية يستخدم حرف الجر from -or-to مع الصفة different
This place is different from/to any other place I have ever seen
فى الانجليزية الأمريكية يستخدم حرف الجر from-or-than مع الصفة different
This place is different from/than anything I have seen before
------------------------
فى الانجليزية البريطانية يستخدم حرف الجر to بعد الفعل write
I promised to write to her everyday
فى الانجليزية الامريكية لا يشترط استخدام to بعد الفعل write
I promised to write her everyday
5
فى الانجليزية البريطانية يستخدم الفعل المساعد do فى الاجابة على الاسئلة مثل:
Are you coming with us?
I might do
بينما فى الامريكية لا نستخدم الفعل المساعد do
Are you coming with us?
I might
------------------
فى الانجليزية البريطانية ممكن استخدام needn't to بدلا من don't need to
You needn't go there again
You don't need to go there again
فى الامريكية نستخدم don't need to
فى الانجليزية البريطانية يستخدم الفعل المساعد do فى الاجابة على الاسئلة مثل:
Are you coming with us?
I might do
بينما فى الامريكية لا نستخدم الفعل المساعد do
Are you coming with us?
I might
------------------
فى الانجليزية البريطانية ممكن استخدام needn't to بدلا من don't need to
You needn't go there again
You don't need to go there again
فى الامريكية نستخدم don't need to
6
بعض الافعال فى التصريف الثانى والثالث للفعل تختلف فى الانجليزية البريطانية عن الانجليزية الامريكية
بريطانى:learn---->>learned/learnt---->>-learned/learnt
أمريكى:learn---->>learned--->>learned
-------------
بريطانى: smell-->>smelled/smelt-->>smelled/smelt
أمريكى:smell-->>smelled--->>smelled
-------------
بريطانى:wake-->>woke--->>woken
أمريكى:wake--->>waked/woke-->>woken
7-الفرق فى تهجئة الكلمات
بعض الكلمات التى تنتهى بour فى الانجليزية البريطانية تنتهى فى الانجليزية الأمريكية ب or
British American
colour -- color لون
honour -- honor شرف-أمانة
favour-- favor معروف
arbour -- arbor مكان مظلل
armour-- armor درع
labour-- labor عمل
humour-- humor دعابة
odour-- odor
بعض الكلمات التى تنتهى بour فى الانجليزية البريطانية تنتهى فى الانجليزية الأمريكية ب or
British American
colour -- color لون
honour -- honor شرف-أمانة
favour-- favor معروف
arbour -- arbor مكان مظلل
armour-- armor درع
labour-- labor عمل
humour-- humor دعابة
odour-- odor
8-الافعال التى تنتهى فى الانجليزية البريطانية بseتنتهى فى الانجليزية الامريكية ب ze
British/ American
criticise / criticize ينتقد
analyse / analyze يحلل
memorise/ memorize يتذكر
-------------------------
الكلمات التى تنتهى فى الانجليزية البريطانية ب re ،،،تنتهى فى الانجليزية الامريكية ب er
British / Amrican
centre/ center مركز
metre/ meter متر
theatre/ theater مسرح
British/ American
criticise / criticize ينتقد
analyse / analyze يحلل
memorise/ memorize يتذكر
-------------------------
الكلمات التى تنتهى فى الانجليزية البريطانية ب re ،،،تنتهى فى الانجليزية الامريكية ب er
British / Amrican
centre/ center مركز
metre/ meter متر
theatre/ theater مسرح
9-من ضمن الفوارق بين اللغة الانجليزية البريطانية والامريكية
أن الكلمات التى تنتهى فى الانجليزية البريطانية بce
تنتهى فى الانجليزية الامريكية ب se
British / American
pretence / pretense
licence / license
offence / offense
--------------------------
أيضا هناك كلمات يضاعف فيها الحرف الاخير قبل اللاحقة
مثل
jewel......>>jeweller
هنا قد تضاعف حرف l قبل اضافة er
وهذا يكون فى الانجليزية البريطانية فقط
مثل
counsel>>>>>>>counseller يستشير
travel>>>>>>>>>>traveller يسافر
worship>>>>>>worshipper يعبد
أما فى الانجليزية الامريكية فلا يتم مضاعفة الحرف الاخير قبل اللاحقة
travel>>>>traveler
jewel>>>>>jeweler
worship>>>>>worshiper
----------------------
الكلمات التى تنتهى فى الانجليزية البريطانية ب logue تنتهى فى الامريكية ب log
British /American
dialogue/ dialog حوار
catalogue /catalog كتالوج
أن الكلمات التى تنتهى فى الانجليزية البريطانية بce
تنتهى فى الانجليزية الامريكية ب se
British / American
pretence / pretense
licence / license
offence / offense
--------------------------
أيضا هناك كلمات يضاعف فيها الحرف الاخير قبل اللاحقة
مثل
jewel......>>jeweller
هنا قد تضاعف حرف l قبل اضافة er
وهذا يكون فى الانجليزية البريطانية فقط
مثل
counsel>>>>>>>counseller يستشير
travel>>>>>>>>>>traveller يسافر
worship>>>>>>worshipper يعبد
أما فى الانجليزية الامريكية فلا يتم مضاعفة الحرف الاخير قبل اللاحقة
travel>>>>traveler
jewel>>>>>jeweler
worship>>>>>worshiper
----------------------
الكلمات التى تنتهى فى الانجليزية البريطانية ب logue تنتهى فى الامريكية ب log
British /American
dialogue/ dialog حوار
catalogue /catalog كتالوج
0 التعليقات:
إرسال تعليق